?

Log in

through the looking glass [entries|friends|calendar]
turn of phrase

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

WikIdioms - multilingual dictionary of idioms [01 Sep 2010|01:22pm]

_anneke_
Do you know what an English idiom push up daisies mean? Well, now with WikIdioms, you can know in no time. WikIdioms is a new collaborative effort of translators and language lovers who have created first Internet multilingual dictionary of idiomatic expressions. It is both useful and fun! Everyone can also contribute expressions that he knows. Visit WikIdioms, educate yourself, translate idioms, contribute, have fun!

Idiom translation is one hardest translation-related tasks. Idioms cannot be translated literally, as it will result in non-sense. In order to translate an idiom one should find the equivalent expression in the second language. It requires deep familiarity with the language and knowing the specifics of its metaphorical speech. WikIdioms is in fact a multilingual dictionary of idioms, created by native language speakers.
you talkin to me?

Do you know what these proverbs mean? [05 Oct 2006|10:46pm]

catnet
I am writing my thesis on American proverbs, and all of them contain body parts like hand, head, etc.
Unfortunately, I have absolutely no idea what some of the proverbs mean or in which situation they can be used (English is my second language). To be precise, I do understand the literal meaning of each proverb, but not the idiomatic one, and in which context you would use it.
I would really appreciate if some of you (the more, the better:) could help my out here. All your opinions count!
Here they are:

1. The back of one is the face of another.

2. To carry care into your bed is to sleep with a pack on your back.

3. If you must srtike a man from behind, slap him on the back.

4. It's a poor back that can't press its own shirt.

5. Ladies in slacks should not turn their backs.

6. Nothing goes over the devil's back that doesn't come back under the devil's belly.

THANK YOU!
you talkin to me?

Idiom's Delight [28 Jul 2004|04:27pm]

stvitustanz
While it's raining cats and dogs in Maine, it's raining jugs in Spain. In Italy, it's raining water basins, and in France it's coming down in ropes.
While Americans are busy making a mountain out of a molehill, the French faire d'une mouche un elephant--make an elephant out of a fly. A Frenchman doesn't put his foot in his mouth; he puts his feet in his plate. He doesn't let his hair down he unbuttons himself. And when he snarls, "Va te faire cuire un oeuf!"--"Go cook an egg!"--we might reply, "Oh, go fly a kte" while our Spanish friends would advise us to " go see another dog with that bone!"
Spaniards and Americans both cry crocodile tears, lead dogs' lives, and know that all that glitters is not gold. But a Spaniard doesn't stand on his own two feet; he flies with his own wings. And while an American burns the midnight oil, a Spaniard burns his eyelashes when he dozes off too close to the candle.
In Italy, venetian blinds are called persian blinds. In America there is no honor among thieves; in Italy, cane non mangia cane--a dog doesn't eat a dog. "Porco mondo!"--"Pig world!"--an Italian would cry, while we'd say, in English, "Rats!"
And when dust is blown off the Latin language, some surprising phrases come to light, such as Qui me amat, amat et canem meam-"Who loves me,loves my dog." Or Calvo turpius est nihil compto--"There's nothing more contemptible than a bald man who pretends to have hair."

-Suzanne Brock
you talkin to me?

some more spanish [13 Jul 2004|12:05pm]

stvitustanz
Tirar piedras contra su propio tejado.
TO THROW STONES AT YOUR OWN FOOT.

The spanish idiom is glum. Ours is funny:"TO CUT OFF YOUR NOSE TO SPITE YOUR FACE."

I've got this great book filled with interesting french,spanish,italian, and latin idioms titled: Fascinating Phrases and Linguistic Eccentricities: IDIOMS DELIGHT
you talkin to me?

this is one of my most favorite things to do [08 Jul 2004|12:11am]

stvitustanz
-spanish idiom-
Un viejo verde.

A GREEN OLD MAN. (ENGLISH EQUIVALENT: DIRTY OLD MAN)
3 slaps| you talkin to me?

[05 May 2004|06:01pm]

look_for_me
*The most Beautiful things in the world cannot be seen, they must be felt with the heart - anon

*
Drama is life with the dull bits cut out
     -Alfred Hitchcock

*
There are three kinds of lies: Lies, damned lies, and statistics.

*
The great thing in this world is not so much where you stad, and in what direction your moving
     - Oliver W. Holmes

*
Some have neen thought brave beacause they were afraid to run away
    - Thomas Fuller

*
Fear is a little room where negatives are developed.
   - Michael P.

*
No one can make you feel inferior without your consent, 
   - Elinor Roosevelt

*
Never assume, for it makes an ASS out of U and ME
   - Anon

*
Sure, everyone always said ' Socrates what is the meaning of life' or Socrates how can I find happiness?', did anyone ever say 'Socrates hemlock is poison.'??" 
   - Socrates right before his death
you talkin to me?

[05 May 2004|05:37pm]

look_for_me
[ mood | okay ]

(English)If I had you in my arms, I wouldn't be alone.
(French)Si je vous avais dans mes bras, je ne serais pas seul.
(Spanish)Si yo te tubiera en mis brazoz, no estaria sola.

1 slap| you talkin to me?

an interesting thought for the day.... [05 Jun 2003|11:05am]

immortaleve
[ mood | awake ]

"why should a man without a head want a hat?"
~chilean

porque un hombre sin un cabeza quiere una goro?

you talkin to me?

帮我! [24 Apr 2003|07:46pm]

zodyaz
[ mood | curious ]

Can anyone tell me the 成语 about the snake? The story goes that this group of guys were having a contest for who could draw a snake the fastest. The guy who was first, he started to draw legs on the snake, but in the end he lost cuz snakes don't have legs. Basically the proverb means "to be superfluous" or something.. I just can't remember it!! I want to incorporate it into my Ancient Civs ISU presentation, if I can find it. Any other proverbs with cool stories behind?

1 slap| you talkin to me?

[24 Apr 2003|09:02pm]

winterhimmel
一叶障目,不见泰山
you talkin to me?

I guess I'll do the first one... [24 Apr 2003|12:00pm]

juhuacha
[ mood | hopeful ]

kiss the hand you cannot bite

~romanian

you talkin to me?

navigation
[ viewing | most recent entries ]